Categories
Dialogue

Podcast 36: Just the dialogues

These are just the Japanese dialogues from podcast #36 “Describing people’s appearance in Japanese”.

Main Dialog 1 – Describing people’s appearance

A: ね、私の家族の写真見る?

B: 見る見る!

A: これはおじいちゃん。背が高いんだよね。

B: ほんと、スマートでかっこういいね! A: そうだけど、反対におばあちゃんは私に似て背が低いんだよね。

B: へえー。彼女は誰?お姉さん?

A: そう!最近髪をショートにして金髪に染めたの!

B: 顔がそっくりだね!それに家族みんなお洒落だよね。

A: ありがとう!

Main Dialog 1 – Describing people’s appearance (Pronunciation)

A: Ne, watashi no kazoku no shashin miru?

B: Miru miru!

A: Kore wa ojii chan. Se ga takain da yo ne.

B: Honto, sumaato de kakkō ii ne.

A: Sō dakedo, hantai ni obaa chan wa watashi ni nite, se ga hikuin da yo ne.

B: Heh. Kanojo wa dare? Onee san?

A: Sō! Saikin kami wo shooto ni shite kinpatsu ni someta no!

B: Kao ga sokkuri da ne. Sore ni kazoku minna oshare da yo ne.

A: Arigatō.

Main Dialog 1 – Describing people’s appearance (English)

A: Hey, do you want to see photos of my family?

B: Yes!

A: This is my grandpa. He’s tall isn’t he?

B: That’s true. He’s tall and good looking.

A: That’s right but on the other hand my grandma looks like me and she’s short.

B: Ah. Who is she? Is she your older sister?

A: Yes. Recently she cut her hair short and dyed it blond.

B: Her face looks just like yours. Your family is very stylish.

A: Thank you.